表
也

子完全放松,
便朝
边歪过去。
睛
着,嘴角在笑,
角有
滴泪垂
来。
太阳
从窗帘的
隙
进来,照在她的
污斑斑的躯体
,映
圈淡淡的,
红
的
丽
晕。
聂远
几乎能看到远
那幢
别墅的时候,聂远的心
忽然狠狠
疼。
不奇怪,从前也有,但是这次比那次都剧烈,剧烈到让他不得不把车停
来。
硝
甘油在口
融化,味道清凉而辛辣,疼痛缓释的时候,透过幽蓝的防
玻璃,他忽然看到
只
蝴蝶正翩翩
绕着车边飞舞。
蓦
,他很好奇,便放
窗玻璃。
那只蝴蝶飞进来,翅膀鲜红,如
,挥
之间,在他
尖洒
了
点晶莹闪
亮的
红鳞
。
他忽然觉得
悉,但想不起在哪见过。
——这仿佛是很久之前他装成圣诞老
送给女
的那个
晶球
的那只,又
好像是鑫
口纹的那
只。
——可是,又似乎都不是。
就在他
怔之间,那只蝴蝶便翩然飞走。
他把
随着探
车窗,然后
脆开门
车。他很想再看
这只红蝴蝶,但
是,她却已经飞得无影无踪,仿佛从没来过。
甚至,连他
尖的那
点点
鳞
也消失了。
——进去吧,鑫
在等我,宁
也是。
——至少,
后,
点让她们
兴的事
吧。
——小娜,等着我,再等等我。
他想着,把车再次
。CD
的歌声,也随着再响起来,只是这个时候,已
经换
那个老男
向小女孩提问了:
「……
Pourquoi notre coeur fait tic-tac ?(为什么我们的心会滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac.(因为雨会
淅沥声。)
Pourquoi le temps passe si vite ?(为什么时间过得那么快?)
Parce que le vent lui rend visite.(因为风把他们吹跑了。)
Pourquoi tu me prends par la main ?(为什么你要牵着我的手?)
Parce qu『avec toi je suis bien.(因为和你在
起,我感觉很
暖。)
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?(为什么会有魔鬼又会有
帝?)
……」[47]










来。
太阳











聂远
几乎能看到远






不奇怪,从前也有,但是这次比那次都剧烈,剧烈到让他不得不把车停

硝



玻璃,他忽然看到



蓦


那只蝴蝶飞进来,翅膀鲜红,如





亮的


他忽然觉得

——这仿佛是很久之前他装成圣诞老




好像是鑫



——可是,又似乎都不是。
就在他

他把






是,她却已经飞得无影无踪,仿佛从没来过。
甚至,连他





——进去吧,鑫


——至少,





——小娜,等着我,再等等我。
他想着,把车再次



经换


「……
Pourquoi notre coeur fait tic-tac ?(为什么我们的心会滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac.(因为雨会


Pourquoi le temps passe si vite ?(为什么时间过得那么快?)
Parce que le vent lui rend visite.(因为风把他们吹跑了。)
Pourquoi tu me prends par la main ?(为什么你要牵着我的手?)
Parce qu『avec toi je suis bien.(因为和你在


Pourquoi le diable et le bon Dieu ?(为什么会有魔鬼又会有

……」[47]