「Alternatively,ifyoufeelboundtost
ipulatethatyourshipsshouldnotbeused
againsttheGermansorItaliansunlessth
esebreaktheArmistice,thensailthemwi
thuswithreducedcrewstosomeFrenchpor
tintheWestIndies——Martinique,forins
tance——wheretheycanbedemilitarizedt
ooursatisfaction,orperhapstobeentru
stedtotheUnitedStatesandremainsafeu
ntiltheendofthewar,thecrewsbeingrep
atriated。」
或者,如果你们坚持声明,你方战舰不应当被用于对抗德


战协议被撕毁之前,那么在我们的监督


印度群岛的




或者,你们可以把战舰托付给


读完条







refusethesefairoffers,Imust,withpro
foundregret,requireyoutosinkyourshi
pswithinsixhours。」
如果你们拒绝这些

战舰沉没。
「Finally,failingtheabove,I……havet
heordersofHisMajesty『sGovernmenttou
sewhateverforcemaybenecessarytoprev
entyourshipsfromfallingintoGermanor
Italianhands。」
如果你们拒绝了以




力,防止你方战舰落入德



善于骑墙善于钻营善于勾结善于投机的达尔朗不在,











缺点不值


骑士姬敦刻尔克站在自己的司令塔





挥







常。
舰娘是战舰的灵魂,在舰




定,战舰受损不会伤害舰娘本体,只是以疼痛的形式反馈,就算战舰沉没或者被
拆解,她们也只会成为除了寿命悠长、抗打击和恢复能力强以外毫无特点的普通



袭名舰也不是不可能;
但与此同时,她们能协助

舰时便会逐渐消失,特种



的普通


再强的倍数都需要



……
「囚徒困境……没





时间







己





的


没有用。
剑鱼






能确保







么





……










不能再拖

……








……








开始攻击。
只有几名舰娘收到了他的额外要求:「控制威力,只打船体,